英文 | 中文 | 期数 和页码 |
Active Intervention | 主动式干预 | 2016(5): 61 |
Bedroom Tax | 空置卧室税 | 2016(6): 77 |
block size | 街坊尺度 | 2016(5): 64 |
Building Codes | 《建筑物法》 | 2016(5): 78 |
business command center | 控制中心 | 2016(5): 45 |
Centrality Index | 全球城市的中心度 | 2016(5): 45 |
city-ness | 城市性 | 2016(5): 46 |
Connectivity Index | 联系度 | 2016(5): 45 |
Disassembling | 拆解 | 2016(5): 102 |
Economist Intelligence Unit | 经济学人智库 | 2016(5): 26 |
Eminent Domain Condemnation Procedures | 征收征用规程 | 2016(5): 78 |
European Commission | 欧盟委员会 | 2016(5): 37 |
Eurostat | 欧盟统计局 | 2016(5): 37 |
Genuine Progress Indicator | 真实发展指数 | 2016(5): 35 |
global capital control | 全球资本支配 | 2016(5): 45 |
global capital service | 全球资本服务 | 2016(5): 45 |
Global Network | 全球性 | 2016(5): 46 |
Global Spaces of Flows | 全球流动空间理论 | 2016(5): 45 |
Gross National Happiness | 国民幸福总值 | 2016(5): 37 |
Happy Planet Index | 幸福星球指数 | 2016(5): 35 |
HDI: the Human Development Index | 人类发展指数 | 2016(5): 37 |
Healthy City | 健康城市 | 2016(5): 80 |
Hicksian income | 希克斯收入 | 2016(5): 37 |
in degree | 内向度 | 2016(5): 46 |
individualization | 社会个体化 | 2016(5): 57 |
Industrial Performance Standards | 产业性能标准 | 2016(5): 76 |
intersection density | 交叉口密度 | 2016(5): 64 |
ISEW: the Index for Sustainable Economic Welfare | 可持续经济福利指数 | 2016(5): 37 |
KOICA: Korea International Cooperation Agency | 韩国国际协力团 | 2016(6):15 |
KSP: Knowledge Sharing Program | 知识共享项目 | 2016(6): 27 |
link-node ratio | 路段节点比 | 2016(5): 64 |
Local Hinter-work | 地方性 | 2016(5): 46 |
National Strategy for Neighbourhood Renewal | 《邻里更新国家战略》 | 2016(5): 110 |
Neighbourhood Management Pathfinders | 邻里管理开拓者 | 2016(5): 112 |
Neighbourhood Regeneration | 邻里再生 | 2016(5): 108 |
neighbourhood renewal | 邻里更新 | 2016(5): 109 |
Neighbourhood Warden | 邻里守望者 | 2016(5): 112 |
network connectivity | 网络关联 | 2016(5): 45 |
New Deal for Communities | 《社区新政》 | 2016(5): 110 |
NI: National Income | 国民收入 | 2016(5): 37 |
Non-agricultural Villages | 非农化村庄 | 2016(5): 95 |
ODA: Offical Development Assistance | 政府援助 | 2016(6): 25 |
out degree | 外向度 | 2016(5): 46 |
Pareto optimality | 帕累托最优 | 2016(5): 39 |
PQLI: the Physical Quality of Life Index | 物理生活质量指数 | 2016(5): 37 |
PRD: Pedestrian Route Directness | 绕路系数 | 2016(5): 63 |
QOLI: Quality of Life Indicators | 生活质量指标 | 2016(5): 37 |
rationales for intervention | 干预理性 | 2016(5): 109 |
Recombining | 重组 | 2016(5): 102 |
Rural Governance | 乡村治理 | 2016(5): 121 |
Rural Renaissance | 乡村复兴 | 2016(5): 121 |
Rural Revitalization | 乡村振兴 | 2016(5): 115 |
Rural Values | 乡土价值观 | 2016(5): 115 |
Saemaul Undong (New Village Movenment) | (韩国)新村运动 | 2016(5): 89 |
Saemaul Undong (New Village Movenment) | 韩国新村运动 | 2016(6): 1 |
Satoyama and Satoumi | 里山里海 | 2016(5): 115 |
SCPEA: Standard City Planning Enabling Act | 《标准城市规划授权法》 | 2016(5): 78 |
SDI: Sustainable Development Indicators | 可持续发展指标 | 2016(5): 37 |
spatial decentralization | 空间去中心化 | 2016(5): 56 |
street network | 路网密度 | 2016(5): 64 |
Subdivision Regulations | 住宅小区规程 | 2016(5): 78 |
SVF: Sky View Factor | 天空视域因子 | 2016(5): 68 |
SZEA: Standard State Zoning Enabling Act | 《标准州分区授权法》 | 2016(5): 78 |
The Disappearing City | 《融合到大自然里的城市》 | 2016(5): 51 |
the Genuine Wealth | 真正财富指数 | 2016(5): 37 |
The Genuine Wealth Index | 真正财富指数 | 2016(5): 37 |
the Localism Act | 《地方主义法》 | 2016(5): 113 |
the Measure of Economic Welfare | 经济福利标准 | 2016(5): 37 |
the Measure of Economic Well-being | 经济福利标准 | 2016(5): 37 |
the Quality of Life Index | 生活质量指数 | 2016(5): 37 |
the village revoked, moved and combined | “撤村并居”和“迁村并点” | 2016(5): 102 |
The World City Hypothesis | 世界城市假说 | 2016(5): 45 |
Three-old Redevelopment | 三旧改造 | 2016(5): 95 |
town-ness | 城镇性 | 2016(5): 46 |
transnational index | 跨国指数 | 2016(5): 46 |
Underoccupation Penalty | 占用罚款 | 2016(6): 77 |
UNESCAP: United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific | 联合国亚太经济社会理事会 | 2016(6): 15 |
Urban Margins | 城市边缘 | 2016(5): 128 |
urban renaissance | 城市复兴 | 2016(5): 109 |
Well-being Index | 幸福指数 | 2016(5): 35 |
Zoning | 分区制 | 2016(5): 76 |