现下,“Merry Christmas”(圣诞快乐)的问候语被赋予诸多政治含义。NBC新闻和南卡罗莱纳大学与阿斯顿大学的语言学家及地理学家对四年来推特数据进行了分析,样本包括4亿多条推文,结果显示:“Merry Christmas”的用语依旧常见,尤其是在特兰普赢得初选和大选的关键地区。下图显示,南方乡村地区和铁锈地带说“Merry Christmas”的人远比推特上说“节日快乐”的人多得多。在很多民主党获胜的城市,“Happy Holidays”的用语更常见,不过总体上仍少于“Merry Christmas”。图一:说“圣诞快乐”的地区。推特上说这句短语的地区主要是圣经地带的乡村和铁锈地带的南方地区。只有21%的美国成年人使用推特。而根据皮尤研究中心的研究,推特的用户集中在更年轻的人群和城市地区——不过,推特依然是实时了解语言流行的最佳窗口之一。研究者指出,特朗普支持“Merry Christmas”的一个直接原因是,这能讨好他关键的选举基本盘。这句贺词在圣经地带的福音派中十分流行,如下图所示,生活在这些州的福音派是特朗普初选时的核心支持者。可在这些州,“Merry Christmas”的贺词也饱受争议。许多南方福音派居住的地方宗教氛围很强。这些地区的非裔美国人偏向使用“Happy Holidays”,白人福音派则偏向“Merry Christmas”。“Merry Christmas”在这些占多数人口的社群流行,暗示了当地多样化的人口和观念的冲突。最终,特朗普以其行动赢得了福音派的选票。图二:特朗普的初选支持。在初选的竞争阶段,特朗普在南方宗教气氛浓厚的地区经营得很好。“Merry Christmas”在为特朗普赢得大选的关键白人选民地区也很流行。比如,宾夕法尼亚州西部、俄亥俄州和阿巴拉契亚州大部分,以及北卡罗莱纳州的乡村。虽然这些地区的人参加宗教仪式的频率不太高,但他们说“Merry Christmas”更多,他们所在地区更倾向支持说“Merry Christmas”的企业,不太接受说“Happy Holidays”的企业。这些地区的选民帮助特朗普赢得大选胜利。美国宗教氛围较强的州整体上支持说“Merry Christmas”。但这些州中不乏宗教多元的地区,有些州还有着文化多元的城市中心,那里更常说“节日快乐”。图三:虔诚者居住的地区。每周或基本每周都参加宗教仪式的居民,根据盖洛普民意测验民调和推特的地理分析也表明,特朗普在这句短语上采取强硬立场给他带来了更多的支持。从空间上看,“Happy Holidays”在希拉里轻松拿下的少数族群较多的城市地区更常见。下面的地图显示,希拉里赢得的沿海地区和城市,那里“Merry Christmas”不太流行。图四:希拉里·克林顿拿下的县。希拉里支配了大城市、沿海地区,以及少数族群占多数的地区。研究方法:推特数据由Spatialdatamining.org的Diansheng Guo和Yuan Huang(南卡罗莱纳大学)以及Jack Grieve(阿斯顿大学)提供。原始语料库采集自2012年到2015年的11月和12月推文,涵盖了90万推特用户,包括“Merry Christmas”和“Happy Holidays”的各种变体。推文数量较低的地区采用了空间平滑算法。Spatialdatamining.org项目的推文还用于“The Great American Word Mapper”等开源大数据集。